元ネタは「女の英語対男の英語」というタイトルでしたが、英語に限らず通じるジョークなので紹介。
左が表面的な言葉、右がその真の意味だそうです。
女性の言葉
- いいわよ ⇒ いやよ
- いやよ ⇒ いいわよ
- たぶんね ⇒ いいえ
- 私達には必要なの ⇒ 私が欲しいの
- 私が悪かったわ ⇒ 後で後悔するわよ
- 私たち話し合う必要があるわ ⇒ あなた困った状況にいるわよ
- もちろん、やってみなさいよ ⇒ しない方がいいわよ
- あなたのやりたいようにして ⇒ 後で痛い目に遭うのはあなただわ
- 怒ってないわ ⇒ もちろん怒ってるわよ、この馬鹿!
- 今晩はとてもやさしいのね ⇒ セックスのことしか考えられないの?
男性の言葉
- 腹が減った ⇒ 腹が減った
- 眠い ⇒ 眠い
- 疲れた ⇒ 疲れた
- いいドレスだね ⇒ 胸の谷間がいいね
- 愛してるよ ⇒ 今すぐセックスしよう
- 退屈だ ⇒ 君はセックスしたい?
- 踊っていただけますか? ⇒ 君とセックスしたい
- 後で電話してもいいかな? ⇒ 君とセックスしたい
- 映画観に行かない? ⇒ 君とセックスしたい
- 晩御飯に誘ってもいいかな? ⇒ 君とセックスしたい
- 君の靴、服装と合ってないよ ⇒ 僕はゲイなんだ
うーむ…